AI-переводчик манги для страниц манги и речевых пузырей
Загрузите страницы манги, маньхуа, вебтуна или комикса, которыми вы владеете или на перевод которых у вас есть разрешение. LlamaGen распознаёт текст, переводит диалоги на более чем 150 языков и сохраняет читаемость панелей, иллюстраций и порядка чтения.
Создано для читателей, авторов, фанатских переводчиков, изучающих языки и команд локализации, работающих со страницами, которые им разрешено переводить.


Переводите мангу онлайн
Загрузите страницу манги, выберите целевой язык и создайте читаемую переведённую версию без ручного OCR и повторной вёрстки.
OCR речевых пузырей
Определяйте диалоги в пузырях манги и переводите их без уплощения всей страницы.
Макет, безопасный для панелей
Сохраняйте читаемость потока панелей и порядка чтения после перевода даже на насыщенных страницах.
150+ целевых языков
Переводите мангу онлайн на английский, испанский, французский, китайский, корейский и другие языки в одном процессе.
Бесплатный онлайн-процесс
Начните с одной страницы, а затем откройте пакетный перевод глав, когда понадобится больше.
Загрузите страницу манги
Поддерживаемые форматы: PNG, JPG, WEBP | Макс. 8 МБ на изображение | Макс. 1 изображений
План Free переводит по одной странице манги за раз. Перейдите на более высокий план для пакетного перевода глав.
Выберите целевой язык
Популярные варианты
Язык перевода: английский
Оптимально для речевых пузырей манги, страниц с большим количеством диалогов и многоязычного чтения без ручной перевёрстки.
Выберите качество модели
OCR речевых пузырей
Определяйте диалоги в пузырях манги и переводите их без уплощения всей страницы.
Макет, безопасный для панелей
Сохраняйте читаемость потока панелей и порядка чтения после перевода даже на насыщенных страницах.
150+ целевых языков
Переводите мангу онлайн на английский, испанский, французский, китайский, корейский и другие языки в одном процессе.
Бесплатный онлайн-процесс
Начните с одной страницы, а затем откройте пакетный перевод глав, когда понадобится больше.
Загрузите изображение, чтобы увидеть предпросмотр
Здесь появится ваша переведённая манга
Нет идей? Попробуйте наши готовые шаблоны для начала



Как использовать AI-переводчик манги — 3 простых шага
Загрузите страницу, выберите целевой язык, затем переведите. OCR с учётом особенностей манги и безопасная для панелей замена текста сохраняют речевые пузыри, макет и читаемость.
Шаг 1: Загрузка
Загрузите чистое изображение манги, маньхуа, вебтуна или комикса в формате JPG, PNG или WEBP. Бесплатные пользователи могут переводить по одной странице за раз, а платные планы поддерживают пакетную обработку глав.
Шаг 2: Перевод
Выберите целевой язык, например английский, японский, испанский, французский, корейский, китайский, португальский, арабский, тайский или вьетнамский. OCR находит диалоги перед переводом.
Шаг 3: Проверка и сохранение
Сравните переведённый результат с оригинальной страницей, проверьте имена персонажей и плотные речевые пузыри, затем сохраните читаемую версию.
Почему выбирают наш переводчик манги
OCR для манги
OCR и вёрстка с учётом манги
150+
Поддерживаемых языков
Быстро
Быстрый перевод отдельных страниц
Free
Начните с одной страницы манги
Переводите мангу на языки, которые действительно ищут читатели
Закройте основные потребности перевода манги в одном процессе: японская манга, китайская маньхуа, корейский вебтун и многоязычные фанатские комиксы, на локализацию которых у вас есть права.
Японская манга на английский
Преобразуйте японские диалоги, пометки со звуковыми эффектами и речевые пузыри в читаемый английский, сохраняя исходный поток панелей.
Японская манга на испанский
Создавайте испанские версии для чтения страниц манги с чистым OCR, переведёнными диалогами и текстом с учётом макета.
Китайская маньхуа на английский
Переводите упрощённый или традиционный китайский текст на страницах маньхуа на английский для изучения, обзора или разрешённой локализации.
Корейский вебтун на испанский
Переводите вертикальные панели вебтунов на испанский, сохраняя читаемость длинной прокрутки и порядок речевых пузырей.
Английский комикс на испанский
Локализуйте свои собственные комиксы на испанский с безопасным для страницы переводом и автоматической заменой текста.
Манга на 150+ языков
Используйте один онлайн-переводчик манги для французского, немецкого, португальского, итальянского, арабского, тайского, вьетнамского и других языков.
Создано для чтения, локализации и изучения манги
Используйте для быстрого чтения, изучения языка, локализации авторских работ и проверки черновиков глав без ручной переработки каждого речевого пузыря.
Читайте страницу манги на своём языке
Загрузите одну страницу, выберите целевой язык и сравните переведённую версию с оригинальным изображением.
Подготовьте двуязычный учебный материал
Сохраняйте видимость оригинальных панелей при проверке переведённых диалогов — удобно для изучающих язык и групп по изучению манги.
Локализуйте свою собственную мангу или вебтун
Переводите авторские страницы на испанский, английский, французский, португальский и другие языки для разных рынков читателей.
Пакетно переводите черновики глав
Загружайте несколько изображений для длинных глав и проверяйте переведённые страницы по порядку.
Как получить более чистые результаты перевода манги
Качественные исходные страницы и короткая проверка делают OCR, перевод диалогов и замену текста намного надёжнее.
Используйте чистые страницы с высоким контрастом
Чёткие сканы или экспорты упрощают обнаружение речевых пузырей, подписей, небольших заметок со звуковыми эффектами и вертикального текста.
Проверяйте имена и повторяющиеся термины
Имена персонажей, названия атак, мест и вымышленные слова часто требуют единообразия на протяжении всей главы.
Сначала проверяйте плотные речевые пузыри
Длинные переведённые предложения могут занимать больше места, чем исходный текст, поэтому переполненные пузыри стоит проверять в первую очередь.
Учитывайте порядок чтения
Страницы манги, маньхуа и вебтунов могут использовать разный поток панелей. Сравнивайте результат с оригиналом, если в сцене много пузырей.
Выбирайте целевой язык до загрузки пакетов
Для работы с главами сначала переведите пробную страницу, чтобы убедиться, что тон, имена и плотность текста подходят, прежде чем обрабатывать больше изображений.
Переводите страницы, которые вы можете использовать законно
Используйте инструмент для своих комиксов, материалов из общественного достояния, лицензированных проектов или страниц, на перевод которых у вас есть разрешение.
Примеры перевода манги
Сравните оригинальные японские страницы манги с переведёнными английскими версиями. Эти примеры показывают, как переводчик манги сохраняет иллюстрации, композицию панелей и поток чтения, заменяя японский текст на аккуратный английский.


Пример 1


Пример 2


Пример 3
Полное сравнение до и после, показывающее, как текст манги заменяется чистым переведённым текстом с сохранением иллюстраций, расположения пузырей и потока страницы.
Переводите страницы манги без уплощения иллюстраций
Переводите страницы манги, комиксов и вебтунов на английский, японский, китайский, корейский, испанский, французский и другие языки. OCR с учётом манги сохраняет иллюстрации и заново встраивает переведённые диалоги, не нарушая читаемость панелей.
Начать перевод сейчасБыстрее превращайте авторские страницы в многоязычные версии
Используйте один и тот же процесс для страниц, созданных в Manga Maker, готовых черновиков комиксов и панелей вебтунов. Создавайте переведённые версии без ручной переработки каждого пузыря.
Перевести вашу мангуБольше, чем OCR: процесс перевода с учётом особенностей манги
Обычные переводчики изображений уплощают страницу. LlamaGen объединяет OCR, понимание речевых пузырей, сохранение макета и более широкий процесс создания манги.
Обнаружение речевых пузырей
Находите диалоги в пузырях и подписях до перевода, чтобы результат следовал порядку чтения манги.
Замена текста с сохранением макета
Сохраняйте иллюстрации и панели нетронутыми, заново встраивая переведённый текст обратно на страницу.
Манга, маньхуа, вебтуны и комиксы
Обрабатывайте чёрно-белые страницы манги, цветные панели вебтунов, китайскую маньхуа и авторские страницы комиксов.
Связанный производственный процесс манги
Переводите страницы, созданные в Manga Maker, а затем продолжайте работу в процессах редактирования манги, речевых пузырей или преобразования комикса в видео.
Что проверить после перевода страницы манги
AI-перевод устраняет медленную работу по OCR и макету, но короткая проверка делает итоговую страницу более удобной для чтения.
Смысл диалога
Читайте каждый речевой пузырь в контексте и проверяйте, сохраняют ли смысл шутки, эмоциональный тон, имена и формы вежливости.
Помещение в пузыре
Сначала смотрите длинные переводы. Некоторым целевым языкам нужно больше места, особенно в маленьких круглых пузырях.
Порядок чтения
Сравнивайте результат с оригинальной страницей, если в панелях смешаны подписи, вертикальный текст или несколько говорящих.
FAQ об AI-переводчике манги
Что такое AI-переводчик манги?
AI-переводчик манги обнаруживает текст внутри изображений манги, маньхуа, вебтунов и комиксов, переводит диалоги и помещает читаемый текст обратно на страницу, сохраняя иллюстрации и макет.
Это бесплатный онлайн-переводчик манги?
Да, вы можете начать с бесплатного онлайн-процесса перевода манги для отдельных страниц. Платные планы открывают более масштабные процессы, такие как пакетный перевод длинных глав.
Как перевести мангу с помощью этого инструмента?
Загрузите изображение манги, маньхуа, вебтуна или комикса, выберите целевой язык и нажмите «Перевести». Инструмент использует OCR для распознавания текста и создаёт предпросмотр переведённой страницы.
Могу ли я переводить речевые пузыри манги и панели комиксов?
Да. Инструмент создан для страниц манги, речевых пузырей и панелей комиксов. Он распознаёт текст, переводит его и заново встраивает результат, сохраняя читаемость исходного макета.
Могу ли я использовать этот инструмент бесплатно?
Вы можете начать бесплатно с перевода одной страницы. Пакетный перевод и модели более высокого качества могут требовать кредиты или платный план.
Какие языки поддерживает переводчик манги?
Переводчик поддерживает более 150 целевых языков, включая английский, японский, китайский, корейский, испанский, французский, немецкий, итальянский, португальский и другие.
Могу ли я изменять переводы?
Предпросмотр страницы помогает проверить переведённый результат. Если имя, термин или плотный речевой пузырь требуют другой формулировки, перегенерируйте результат или обработайте исправленную исходную страницу.
Могу ли я переводить несколько изображений одновременно?
Пакетный перевод доступен платным пользователям — до 10 изображений за один запуск. Бесплатные пользователи могут переводить по одной странице манги за раз.
Могу ли я переводить защищённую авторским правом мангу?
Переводите только страницы, которыми вы владеете, лицензированные материалы, произведения из общественного достояния или контент, на перевод которого у вас есть разрешение. Вы несёте ответственность за законное использование переведённых страниц.
Работает ли это с маньхуа, манхвой и панелями вебтунов?
Да. Процесс поддерживает страницы манги, китайскую маньхуа, корейскую манхву, вертикальные панели вебтунов и авторские страницы комиксов, хотя очень плотный или низкокачественный текст может потребовать проверки.
Переведите свою первую страницу манги
Загрузите страницу, выберите язык и создайте читаемую переведённую версию, сохранив оригинальные иллюстрации нетронутыми.
Перевести страницу манги




